世界の古いものを訪ねて#8 2025秋のシャトゥ蚤の市。フランスの小さなカフェオレボウルと、見立ての旅。 RECOMMEND 秋のパリ、セーヌ川のほとり。「秋晴れ」という言葉にふさわしい気持ちのよい青空の下、三角のかたちをした真っ白なテントがずっと向こうまで並んでいます。 訪れたのは、年に二度だけ開かれる屋外のアンティークフェア「フォワール・ド・シャトゥ(Foire de Chatou)」。テントの光景もあいまって、まるでサーカスでも見に行くみたいに心弾ませながら、今回も素敵な出会いを迎えに行きました。 パリの蚤の市といえば北側の「クリニャンクール」が有名ですが、西側で開催される「フォワール・ド・シャトゥ」もまたファンの多いアンティークマーケットです。 春と秋のそれぞれ数日間だけ開かれるこのフェアは、中世に起源をもつ老舗アンティーク市として知られており、プロのディーラーのみが出展できる格式ある蚤の市でもあります。 パリ中心部からは、鉄道で1時間ほど。都会の喧騒から離れた広い土地で行われるフェアなので、電車を降りればもう小旅行気分。青い空も、遠くの緑も川のきらめきも、蚤の市へと向かう気持ちを高めてくれます。 入場料を支払って中に入ると、まずその規模感におどろきました。広い敷地に白いテントがずらっと並ぶ様子は、あまり他では見られないような光景。しかもすべてがアンティークショップではなく、飲食店も多く出店していたりと、広大な蚤の市を楽しみ尽くすための工夫も見られます。これは一日過ごせそう。 そしてそれは客のためだけではないようで、あたりを見渡すと、出店者たちもワイン片手に仲間と談笑しているのでした。屋外ということもあるのでしょう、とにかく開放的で明るい雰囲気です。 蚤の市にはこれまでも何度となく通ってきましたが、シャトゥはまた少し趣が違うみたい。「Bonjour!」と交わす声も、いつにない高揚感が滲みます。 広い会場の一番奥のお店で、少し渋めのムッシュと「Bonjour!」を交わした先で見つけたのが、この小さなうつわです。 赤と青のラインが引かれた、お猪口サイズのうつわ。やや入が見られるものの釉薬の艶もよく、経年変化でまだらな生成色となった表面が、古いものならではといった雰囲気。 まさかお猪口なわけはないけれど、だとしたらなんだろう。例の渋い店主に尋ねてみると、1900年代にフランスでつくられたドール用カフェオレボウルなのだと教えてもらいました。つまり、おままごと遊び用のおもちゃなのだそう。 そう思うと、改めてなんと可愛いのでしょう。人の手のひらに乗るほどのサイズ感だけれど、なるほど確かに、フランスのお人形にとってはちょうどカフェオレボウルの大きさ。日本には馴染みのない文化ですが、カフェオレボウルってフランスでは当たり前の日常なのですね。まだカフェオレボウルで飲み物を飲まないであろう子どもが、ドール遊びでこのうつわを使う場面を想像すると、つい笑顔になってしまいます。 これはやはりお猪口に見立てて、モダンな日本酒を注いで楽しみたい。そうして、あえて洋食なんかを合わせてみたい。モノの可愛さはもちろんですが、このお人形のカフェオレボウルについては使うシーンがクリアに想像できたことが購入の決め手となり、それは私にとってとても嬉しいお買い物体験となりました。 見立てって、古いものにまつわるとても良い文化だと感じます。それは、すでにあるものを他のものになぞらえることを指しますが、素敵な何かを「自分ごと」にするための工夫でもありますよね。場所も時代も飛び越えるロマン、その自由さこそが、日常を新たに彩ってくれると思うのです。 さて、財布の中を確認すると現金が足りず、いったんキャッシュをおろしに入口へと戻っていたところで、不意に見知った顔と出会いました。 なんと、目の眼でもお馴染み、岐阜の古物商「本田」の本田さんご夫妻です。おふたりは買い付けで、この蚤の市に連日いらしていたのだそう。私も、これまでにも何度かお店を訪れ、以前には取材させていただいたこともあるのですが、まさかパリ郊外の蚤の市、しかもこの広い会場で偶然お会いすることができるとは。 大興奮した私は、図々しくも、例のカフェオレボウルを見てもらうことに。すると本田さんは良い笑顔で「これ、僕も見ていたんですよ」とのこと。「このラインはちょっと珍しいですよね」と、うつわをぐるりと回して、魅力を共有してくださいます。 「良い買い物だと思います」と太鼓判を押していただいたことに、すっかり気をよくした私なのでした。快く付き合ってくださった優しいおふたりに、この場を借りてお礼申し上げます。 その後、本田さんとの会話を経て「ラインブーム」がやってきたのか、別のお店で細いブルーのラインが入った小皿も購入。こちらは、毎日身につけるアクセサリーの定位置にするつもり。 ただモノに惹かれて手に取ることも好きですが、カフェオレボウル同様、日常への落とし込み方が想像できるお買い物は、長く大切にできるような気がしています。 秋のパリで体験した、小さな見立ての旅。帰り道に見かけた、セーヌ川に反射する光は、今もまだ私の中できらめいています。 Information フォワール・ド・シャトゥ(シャトゥ蚤の市) / Foire de Chatou 会期 次回開催日程:2026年3月13日(金)〜3月22日(日)予定 会場 Ile des Impressionnistes, Pont de Chatou, 78400 Chatou, France URL https://www.foiredechatou.com/ Auther 山田ルーナ 在英ライター/フォトグラファー この著者による記事: なぜ世界はサムライを求め続けるのか?[ロンドン・大英博物館「Samurai」展] Armors & Swords | 武具・刀剣 ダブリンの世界一美しい図書館。がらんとした「ロング・ルーム」で考える人生の余白 History & Culture | 歴史・文化 ロンドンのクリスマスより。戦後から続く街で一番控えめなツリー History & Culture | 歴史・文化 私たちはなぜ古代エジプト美術に惹かれるのか。秘宝をめぐる。 History & Culture | 歴史・文化 ショパン国際ピアノコンクールを聴きにワルシャワへ History & Culture | 歴史・文化 縄文からつづく祈りを纏う。岡﨑龍之祐初のV&A展「JOMONJOMON」 People & Collections | 人・コレクション アラビア〈バレンシア〉の絵付けにみる、北欧デザインと生活。 Vassels | うつわ アンティークの街・ルイスで出会ったグラスと、生活の色気 Vassels | うつわ 二千年の湯けむりと、五千年の石の輪を旅して History & Culture | 歴史・文化 石に囲まれた風景と、人の暮らしに根ざした歴史をたどる History & Culture | 歴史・文化 RELATED ISSUE 関連書籍 目の眼 電子増刊第8号 春の骨董めぐり 日本橋・京橋・銀座 デジタル月額読み放題サービス 特集「春の骨董めぐり 日本橋・京橋・銀座」 今号では「春の骨董めぐり」と題し、日本橋・京橋・銀座エリアの骨董・古美術店や画廊を特集。江戸時代から400年以上日本の中心地として栄えるこの街には、現在もたくさんの老舗や大店が鎬を削っており、400軒以上の美術商が集まっています。そこで今回は4月下旬開催の「東京アートアンティーク」と連携し、ユニークな企画展を行う約30店を厳選して紹介しています。 桜舞う季節、街歩きとともに美しいものとの出会いをお楽しみください。 試し読み 購入する 読み放題始める POPULAR ARTICLES よく読まれている記事 連載|辻村史朗(陶芸家)・永松仁美(昂KYOTO) 辻村史朗さんに “酒場”で 学ぶ 名碗の勘どころ「志野茶碗」(前編) Ceramics | やきもの 札のなかの万葉 百人一首と歌留多のこころ History & Culture | 歴史・文化 骨董ことはじめ② めでたさでまもる 吉祥文に込められたもの History & Culture | 歴史・文化 稀代の美術商 戸田鍾之助を偲ぶ People & Collections | 人・コレクション 世界の古いものを訪ねて#2 アルフィーズ・アンティーク・マーケット|イギリス・ロンドン Others | そのほか 連載|辻村史朗(陶芸家)・永松仁美(昂 KYOTO店主) 辻村史朗さんに”酒場”で学ぶ 名碗の勘どころ「井戸茶碗」(前編) Ceramics | やきもの 源氏モノ語り 秘色青磁は日本に来たか Ceramics | やきもの 茶の湯にも取り入れられた欧州陶磁器 阿蘭陀と京阿蘭陀 Ceramics | やきもの 連載|辻村史朗(陶芸家)・永松仁美(昂KYOTO) 辻村史朗さんに “酒場”で 学ぶ 名碗の勘どころ「井戸茶碗」(後編) Ceramics | やきもの 展覧会紹介|福本潮子ー藍の海ー 海のように藍が染まる〜福本潮子の世界を堪能する個展、銀座和光にて People & Collections | 人・コレクション 『目の眼』リレー連載|美の仕事 橋本麻里さんが訪ねる「美の仕事」 大陸文化の網の目〈神 ひと ケモノ〉 People & Collections | 人・コレクション 人材育成プロジェクト|東京美術倶楽部 千年の技と美意識を世界へ、KOGEIアート・プロデューサー育成始動 Others | そのほか