世界の古いものを訪ねて#11

ロンドンのクリスマスより。戦後から続く街で一番控えめなツリー

RECOMMEND

ロンドンのクリスマス。きらきらとした街を宝石を眺めるような気持ちで歩くと、鏡に映る私と同じようにワクワクソワソワした表情の人々とすれ違います。イルミネーションの下をくぐるロンドンバスも、アドベントカレンダー仕様になったフォートナム&メイソンも、全部スペシャル。みんな楽しそうに笑っている、幸せなシーズンです。

 

 

 

 

 

 

 

そんな幸せな季節だから、やはり少しでも長く味わいたいのでしょうか。11月に入る頃には、ロンドンはすっかりクリスマスムードに包まれていました。浮き足立つ街の様子に、クリスマスの訪れ=今年の終わりを感じて最初こそ焦る気持ちにもなりましたが、とはいえ光が増え、人が集まり、理由がなくても立ち止まってしまう場所が街のあちこちにあるのは、やはり嬉しいもの。郷に入っては郷に従え。日本よりも少し長いクリスマスを、存分に味わっています。

 

 

 

 

 

 

 

さて、そんなロンドンのあわてんぼうなクリスマスモードから少し遅れて、灯りがともったツリーがあります。「THE TRAFALGAR TREE」と呼ばれる、トラファルガー広場のクリスマスツリーです。

 

 

 

 

トラファルガー広場は、ロンドンの中心にある公共の広場。正面にナショナルギャラリーがあり、まっすぐ南へ向かうとビッグベンに繋がります。いつでも観光客でにぎわっていますが、広場の中心に立つ高い柱がそうさせるのでしょうか、ちょっと背筋が伸びるような気持ちになる場所です。

 

 

 

 

 

そんなトラファルガー広場で12月4日から光を灯しているのが、背の高い一本の木。正直、華やかとは言えないし、装飾も控えめではありますが、多くの人がその木の下に集まり、枝葉を見上げています。

 

 

 

 

 

 

ロンドンには、もっと分かりやすく派手なクリスマスツリーがいくつもあります。カラフルなオーナメントをまとったツリーは、写真を撮ればそれだけで「ロンドンのクリスマス」らしい一枚に。その点この木は、そうしたツリーとは少し異なるようです。一色の電飾と、頂上につけられたお星さまだけの、シンプルな装飾。風に吹かれて小さな光がゆらめく様子は美しいですが、イベント感が強いわけではありません。

 

 

 

 

気になって近づいてみると、木の根元に「Oslo」という文字。説明文を読んでみると、この木が、ノルウェーからロンドンへ毎年贈られているものであることが分かりました。

 

 

 

 

 

第二次世界大戦中、ナチス・ドイツに占領されたノルウェーは、国王と政府がロンドンに亡命し、この街で戦争の年月を過ごしました。この一本のクリスマスツリーは、その感謝のしるしとして、ノルウェーからロンドンへ贈られるようになったのだそうです。戦後1947年より毎年欠かさず続いてきた、いわば伝統行事。つまりこのツリーは、最初から「見せるため」に立てられてきたわけではないのですね。

 

 

 

 

 

ビートルズが結成されるずっと前から、ハリー・ポッターが書かれるずっとずっと前から、この木はロンドンに立っているのか。そう思うと、歴史の長さと同時に、この木がロンドンのクリスマスにおいて至って日常的な、つまり「普通」の光景であることを感じます。シンプルな普通のツリー。でもそれが、長い時間をかけて普通の光景になったことこそ、すばらしいことだな、と。

 

 

 

 

ゆらめく小さな電飾を眺めながら、ツリーを揺らす風が辿ってきた歴史を想像します。戦後まもない頃にも、ビートルズが揃って街を歩いた時代にも、そして今も、風は吹いている。ここにいるどれくらいの人がその背景を知っているのかは分かりませんが、みんな何かを感じてスマホを向けているのかもしれません。

 

 

 

 

 

 

説明文の横には、詩が書かれたパネルも設置されています。このクリスマスツリーのために、毎年イギリスの詩人が新しい詩を書いているのだそう。今年の詩のタイトルは「GLOW」。暗闇の中にある光、気づこうとしなければ見逃してしまう小さな明かりについての詩でした。

 

 

 

 

 

 

今年も来年も、きっと街で一番控えめだけれど、歴史あるトラファルガー広場のクリスマスツリー。ここをずっと、優しく照らしてきたんだな。華やかなロンドンのクリスマスの一角で、この気づこうとしなければ見逃してしまう美しさを、ずっと忘れないでいたいなと願う夜でした。

 

 

 

 

「THE TRAFALGAR TREE」は、年明け1月5日ごろまでトラファルガー広場に立っています。
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

 

Information

Auther

山田ルーナ

在英ライター/フォトグラファー

この著者による記事:

RELATED ISSUE

関連書籍

目の眼電子増刊7号

目の眼 電子増刊第7号

西洋骨董のある暮らし〜異国生まれの骨董しつらい

デジタル月額読み放題サービス

特集「西洋骨董のある暮らし〜異国生まれの骨董しつらい」 日本では昔から外国産の文物をうまく取り合わせることが骨董あそびの極意とされています。今号は西洋をはじめとする異国生まれのアンティークをいまの私たちの暮らしに取り入れたしつらいやスタイル、うつわの使い方や遊び方のコツをプロの方々に教えてもらいました。

POPULAR ARTICLES

よく読まれている記事